Vita /
Stationen

Bernd Wenske

Bernd Wenske

Mein Weg war nie geradlinig. Und genau das ist gut so.
Über 45 Jahre Berufserfahrung, mehr als 40 Jahre Selbstständigkeit, Stationen in vielen Ländern und Rollen, die auf den ersten Blick nicht zusammenpassen: Fotografie, Journalismus, Medien, Beratung, Training, soziales Engagement, internationale Vorträge und Arbeit mit Fachkräften.
Was sich durchzieht, ist Neugier, internationale Perspektive und die Überzeugung, dass echte Lösungen dort entstehen, wo Menschen bereit sind, neu zu denken, mutig zu handeln und Verantwortung nicht wegzudelegieren.
Diese Seite zeigt die wichtigsten Stationen. Nicht alle. Aber die, die erklären, warum ich heute tue, was ich tue.
Mehr über meine Haltung, Arbeitsweise und die wichtigsten Werte: Bernd Wenske in Zahlen

 

My path was never straightforward. And that’s a good thing.
Over 45 years of professional experience, more than 40 years of self-employment, work across many countries and roles that don’t seem to fit together at first glance: photography, journalism, media, consulting, training, social engagement, international speaking and work with skilled professionals.
What runs through it all is curiosity, international perspective and the conviction that real solutions emerge where people are willing to think differently, act courageously and take responsibility instead of delegating it away.
This page shows the most important milestones. Not all of them. But the ones that explain why I do what I do today.

Was daraus wurde

Dieser Weg hat mich gelehrt, dass Verbindungen zwischen Menschen entstehen, nicht zwischen Systemen. Dass kulturelle Unterschiede keine Barrieren sind, sondern Chancen. Und dass Wirkung dort beginnt, wo Menschen bereit sind, nicht nur zu reden, sondern zu handeln.
Heute arbeite ich an der Schnittstelle von internationalen Talenten, Mittelstand und kultureller Verständigung. Mit Klarheit, Haltung und der Überzeugung, dass Zusammenarbeit nur dann funktioniert, wenn sie auf Respekt, Ehrlichkeit und echtem Interesse beruht.
Was andere über die Zusammenarbeit sagen: Kundenstimmen & Testimonials

What It Became

This journey has taught me that connections form between people, not between systems. That cultural differences aren’t barriers, but opportunities. And that impact begins where people are willing not just to talk, but to act.
Today I work at the intersection of international talent, Mittelstand companies and cultural understanding. With clarity, conviction and the belief that collaboration only works when it’s based on respect, honesty and genuine interest.
What others say about working with me: Client Voices & Testimonials.

Bernd Wenske Unterschrift

Speaker, Expert-Hunter, internationale Arbeit (2018–heute)

2018 war ein Wendepunkt. Der Gesamtsieg beim International Speaker Slam in München, mediale Aufmerksamkeit bis hin zu Forbes und die Rede 2019 bei den Vereinten Nationen in Wien markierten den Beginn meiner heutigen Arbeit.
Seitdem stehe ich auf Bühnen, arbeite mit Unternehmen an der Gewinnung internationaler Fachkräfte, begleite Professionals auf ihrem Weg in den deutschen Arbeitsmarkt und spreche über Themen, die mir wichtig sind: kulturelle Verständigung, ehrliche Zusammenarbeit und Wirkung statt Worthülsen.
Meine Arbeit führt mich regelmäßig ins Ausland – von Taipeh über Havanna bis New York. Nicht, weil das gut klingt, sondern weil internationale Perspektive für mich kein Bonus ist, sondern Grundlage.
Wie diese Erfahrung in Vorträgen und Formaten konkret aussehen, steht hier: Vorträge & Keynotes

Wichtige Stationen

• 2025 – Unruhestand: Weiterarbeit mit neuer GmbH-Struktur
• 2022 – Einführung des Newsletters „Inside the German Job Market“
• 2019 – Rede bei den Vereinten Nationen in Wien (UN-Initiative „Declaration of International Day of Conscience – Promoting the Culture of Peace with Love and Conscience“)
• 2019 – Internationale Vorträge in Taipeh, Havanna, New York
• 2018 – Gesamtsieg beim International Speaker Slam in München
• 2018 – Feature in Forbes Europa
• 2018 – Bestseller „93 Ideen mit wertvollen Anregungen für Business und Privatleben von Vor- und Querdenkern“
• 2018 – White Award für herausragende Leistungen als Speaker
• 2017–2019 – TV-Auftritte bei NDR, Hamburg 1, München TV
• Seit 2018 – Fokus auf internationale Fachkräftegewinnung, Keynote Speaking und Career Mentoring

Speaker, Expert-Hunter, International Work (2018–Present)

2018 was a turning point. Winning the International Speaker Slam in Munich, media attention including Forbes, and speaking at the United Nations in Vienna in 2019 marked the beginning of my current work.
Since then, I’ve been on stages, working with companies on attracting international talent, supporting professionals on their journey into the German job market, and speaking about topics that matter to me: cultural understanding, honest collaboration and impact instead of empty phrases.
Read here how I guide international specialists and professionals on their journey to Germany: Career Strategy for International Professionals.
My work regularly takes me abroad – from Taipei to Havana to New York. Not because it sounds impressive, but because international perspective isn’t a bonus for me, it’s the foundation.

Key Milestones

• 2026 – Launch of newsletter „Inside the German Job Market“
• 2025 – Unruhestand: Continuing work with new GmbH structure
• 2019 – Speech at the United Nations in Vienna (UN initiative „Declaration of International Day of Conscience – Promoting the Culture of Peace with Love and Conscience“
• 2019 – International speaking engagements in Taipei, Havana, New York
• 2018 – Overall winner of the International Speaker Slam in Munich
• 2018 – Featured in Forbes Europe
• 2018 – Bestseller „From Hero to Zero“
• 2018 – White Award for outstanding achievements as a speaker
• 2017–2019 – TV appearances on NDR, Hamburg 1, München TV
• Since 2018 – Focus on international talent acquisition, keynote speaking and career mentoring

Beratung, Training, Engagement (2009–2017)

Ab 2009 verlagerte sich mein Fokus zunehmend in Richtung Beratung, Training und gesellschaftliches Engagement.
Ich gründete ‚Aktiv gegen Scheisskrebs e.V.‘, arbeitete mit gemeinnützigen Organisationen, ließ mich zum Fundraiser und Freiwilligenmanager zertifizieren und begann, Menschen nicht nur zu begleiten, sondern aktiv zu befähigen.
Gleichzeitig wuchs meine Arbeit im Bereich Marketing, Vertrieb und Personalentwicklung. Es war die Zeit, in der ich lernte, dass wirtschaftliche Ziele und menschliche Verantwortung kein Widerspruch sind – sondern zusammengehören.
Mehr zu Auszeichnungen, gesellschaftlichem Engagement und Verantwortung: Auszeichnungen & Engagement

Wichtige Stationen

• 2018 – Zertifizierter Fundraiser (Fundraising Akademie)
• 2016 – Preisträger dm-Preis HelferHerzen
• 2014 – Nominierung für den Deutschen Engagementpreis
• 2013 – Start des verstärkten Fokus auf internationale Fachkräfte und Karriereberatung
• 2012 – Niedersächsische Ehrenamtskarte für besonderes Engagement
• 2010 – Beginn der Arbeit in Beratung, Training und Entwicklung
• 2009 – Gründung von ‚Aktiv gegen Scheisskrebs e.V.‘

Consulting, Training, Engagement (2009–2017)

From 2009 onwards, my focus increasingly shifted towards consulting, training and social engagement.
I founded Scheisskrebs e.V., worked with non-profit organisations, became certified as a fundraiser and volunteer manager, and began not just supporting people, but actively empowering them.
At the same time, my work in marketing, sales and people development grew. This was the period when I learnt that commercial goals and human responsibility are not contradictory – they belong together.

Key Milestones

• 2018 – Certified Fundraiser (Fundraising Akademie)
• 2016 – Recipient of dm HelferHerzen Award
• 2014 – Nominated for the German Civic Engagement Award
• 2013 – Increased focus on international professionals and career mentoring
• 2012 – Lower Saxony Volunteer Card for exceptional commitment
• 2010 – Start of work in consulting, training and development
• 2009 – Founding of ‘Aktiv Gegen Scheisskrebs e.V.’

Kreative und journalistische Jahre (1980er–2000er)

Mein beruflicher Weg begann nicht in Beratung oder auf Bühnen, sondern in der Fotografie und im Journalismus.
In diesen Jahren arbeitete ich als Bildjournalist, Medienkaufmann und Mediengestalter, lernte unterschiedliche Märkte kennen und war international unterwegs. Es waren Jahre, in denen ich gelernt habe, genau hinzusehen, Geschichten zu erzählen und kulturelle Unterschiede nicht als Problem, sondern als Perspektive zu verstehen.
Diese Zeit hat mich geprägt: visuell zu denken, schnell zu erfassen, worum es wirklich geht, und Menschen nicht nach Kategorien, sondern nach Kontext zu verstehen.

Wichtige Stationen

• 1990er–2000er – Tätigkeit als Bildjournalist, Medienkaufmann und Mediengestalter
• 1990er–2000er – Internationale Arbeit in verschiedenen Märkten und kulturellen Kontexten
• Ab den 1980ern – Erste selbstständige Tätigkeiten parallel zum Angestelltenverhältnis

Creative and Journalistic Years (1980s–2000s)

My professional path didn’t begin in consulting or on stages, but in photography and journalism.
During these years, I worked as a photojournalist, media buyer and media designer, got to know different markets and travelled internationally. These were years when I learnt to look closely, tell stories and understand cultural differences not as problems, but as perspectives.
This period shaped me: to think visually, to grasp quickly what really matters, and to understand people not by categories but by context.

Key Milestones

• 1990s–2000s – Work as photojournalist, media buyer and media designer
• 1990s–2000s – International work across various markets and cultural contexts
• From the 1980s – First self-employed activities alongside employment